(Los ejemplos y links de esta nota no son necesariamente los más
importantes y representativos, sino que sólo sirven a modo
de muestra)
Introinducción (¿es a propósito
“introinducción?)
Poesía y tecnología. La palabra, eso que nos hace humanos
(Homo Sapiens desde hace 20.000 años), ha invadido
históricamente todo descubrimiento tecnológico y es,
a su vez, influida por él. “En el principio existía
la palabra…todo se hizo por ella…” dice San Juan
en el cuarto evangelio. Palabra que nombra y manipulación del
mundo que se nombra, de la mano de nuestro pulgar oponible, habrán
nacido al mismo tiempo. Por ello, la poesía se expande junto
con la tecnología. Así sucede desde nuestra primera
tecnología: el manejo del fuego, que invoca a la palabra y
a la narración, en el grupo reunido en círculo a su
alrededor. Interesante también es el análisis de Desmond
Morris http://es.wikipedia.org/wiki/Desmond_Morris, sobre cómo
la tecnología del cultivo, de la agri-cultura, fue la base,
justamente, del desarrollo de la cultura y por ende, de la poesía.
Así podríamos analizar históricamente cada desarrollo
tecnológico, analizando su interrelación íntima
con la palabra, la escritura y la poesía. Sapiens,
Palabra y Tecnología parecen una trinidad que viene dominando
el mundo en forma creciente desde hace 20.000 años. Somos la
especie dominante “con la espada, la pluma y la palabra”.
La poesía se expande con la tecnología y a su vez, utilizando
la tecnología, expande sus propias posibilidades expresivas
hacia nuevos territorios.
También hay que advertir sobre la peligrosísima tentación
de la fascinación por lo tecnológico. Este pecado capital
nos lleva a creer que la poesía de última tecnología
es superior a los sonetos de Shakespeare, o ni qué hablar de
la poesía anónima, escrita en vetustos manuscritos o
ajados códices totalmente “demodés”. El
verdadero poeta del siglo XXI, munido de interfaces interactivas audiovisuales
internéticas satelitales, se pregunta si algún día
podrá realizar una obra que se acerque (un poco al menos) a
la de Lao Tsé en el V a.c., o a la del anónimo que plasmó
manos sobre una caverna. El poeta, el artista de toda época,
siempre hace lo mismo: trabaja el símbolo con lo que manotea
de la tecnología de su tiempo. Toda tecnología puede
ser utilizada para bien o para mal, por ello debe ser manipulada con
cuidado.
Poesia y Soporte: un matrimonio
insoluble.
Tecnología es soporte y si, como dice Mac Luhan, el medio es
el mensaje, he aquí un matrimonio eterno entre poesía
y tecnología. Los soportes y herramientas van cambiando y con
ellos la poesía: piedra y cincel, papel y tinta, máquina
de escribir, imprenta, cine, computadora, Internet, y qué vendrá
después.
Decía Virginia Wolf que cuando se escribía con pluma
y tintero, el acto de mojar la pluma y luego escribir, implicaba un
ritmo, una pausa, un hacer que se reflejaba en el texto escrito en
sí, produciendo otro texto que el realizado, por ejemplo, con
máquina de escribir. Asimismo, la tecnología utilizada
en la caligrafía oriental es indisoluble del texto en sí
y de la propia acción de escribir. El papel o tela, el pincel,
el acto de escribir/dibujar y la escritura/dibujo conforman una unidad.
Tecnología, acción y poesía son un solo hecho
Zen. http://www.youtube.com/watch?v=_NTPAGxHj-w
Esta conjunción se ve bien reflejada también en el mundo
occidental. En Grecia, ver http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=91692
En la poesía europea antigua en general, medieval y barroca,
donde el elemento gráfico y el significado encuentran una unidad
inseparable; letra, palabra, dibujo, son la obra poética. Ver
http://horadelsur.wordpress.com/2008/07/30/448/ Poesía amalgamada
con su materialidad (piedra, papel, caparazón de tortuga china,
etc.) Ver http://www.sisabianovenia.com/LoLeido/Letras%20Chinas/PrimerosEscritos.htm
También presente en aquellas expresiones, los aspectos
fónicos y sonoros del poema en el canto de bardos y juglares.
En medio oriente, arabescos y textoimágenes sagrados reemplazan
la imposibilidad de hacer imágenes de Alá. Ver http://boek861.com/lib_cozar/p2_c5.htm
y http://es.wikipedia.org/wiki/Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe y http://arabespanol.org/cultura/caligrafia.htm
Anteriormente, jeroglíficos egipcios. Ver
http://es.wikipedia.org/wiki/Jerogl%C3%ADfico
En nuestra querida América no nos quedamos atrás, tenemos
los logogramas mayas, ver http://www.mayasautenticos.com/maya_writing.htm
y http://es.wikipedia.org/wiki/Escritura_maya Pictogramas aztecas,
ver http://mx.geocities.com/psique_caliope/azteca.htm Y quipus incas
como especies de textos objeto, ver http://es.wikipedia.org/wiki/Quipu.
Es decir que, en sus orígenes, la poesía (acorde a la
tecnología de su época y de su civilización)
es una unidad imagensonidoacciónmateriasignificado.
El divorcio forma y contenido.
Pero (siempre tiene que haber un pero) dentro de este análisis,
se produce, sobre todo en occidente, un divorcio de este matrimonio.
Quizás de la mano de Saussure, significante y significado se
separan. Quedamos entonces, como niños que mamamos la palabra
para vivir, sufriendo la separación del todo unidad, en forma
y contenido. Otras divisiones son engendradoras de ésta, como
la de cuerpo-alma, mente-cuerpo, y otras que merecerían un
análisis filosófico (quizás comenzando con Descartes)
que excede el presente artículo ( queda para la próxima
).
Entonces la poesía queda como escritura sin forma. Se separa
su aspecto plástico por un lado, el sonoro por otro, la acción
por otro, etc. Se dividen los estancos: plástica, música,
pintura, teatro, etc. Divorcios escritura-plástica, poesía-pintura,
poesía-música, poesía-acción. La poesía
es entonces entendida exclusivamente como una sucesión de versos
ordenados de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda. El aspecto
gráfico plástico, por ejemplo, quedará exclusivamente
reservado a los pintores. Los poetas escriben, los pintores pintan,
ya está todo debidamente dividido y organizado. Las fronteras
marcadas.
Pero, pero. Hay un pero dentro del pero, por suerte. A pesar de este
divorcio generalizado forma-contenido, algunos resisten y siguen fieles
al matrimonio original. No aceptan la división y el encasillamiento.
Siguen moviéndose como peces en el agua.
Artistas y poetas rescatan estas antiguas ideas matrimoniales y las
reciclan en Dadá, Futurismo, Surrealismo; y la poesía
vuelve a expandirse y a borrar fronteras entre disciplinas, indisciplinadamente.
Se exploran las dimensiones plásticas, sonoras, perfomáticas
y materiales objetuales de la poesía. Ver http://www.youtube.com/watch?v=F_9PxfqLxWc
y http://www.youtube.com/watch?v=EqkIJ0odFxA y http://www.youtube.com/watch?v=55Bi1VxtC4g
y http://www.merzmail.net/fonetica.htm
Disciplinar a un poeta es como querer encerrar agua con las manos;
los poetas, los artistas, se escurren anguilamente y siguen fluyendo
inquietos. Esas corrientes fueron llamadas vanguardias. En realidad,
lo que estaban y están haciendo, es rescatar y continuar lo
más tradicional de la poesía: su espíritu multifacético
y polisémico fundador, su original unidad imagensonidoacciónmateriasignificado.
Vanguardistas frente al estancamiento divisorio de su época,
rescatando y resignificando el espíritu poético tradicional
y fundamental.
Luego, esa corriente continúa hasta nuestros días denominada
con diversos nombres, que explican más o menos lo mismo. Poesía
experimental en Argentina. Poesía concreta en Brasil. Ver http://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_concreta
y http://books.google.com.ar/books?id=z0fnttGyujoC&pg=PA42&lpg=PA42&dq=poesia
+concreta+brasil&source=bl&ots=wvNFJG5287&sig=b2BbNORn82
Polipoesía en Europa, ver http://es.wikipedia.org/wiki/Polipoes%C3%ADa
y www.lapapa.org y www.propost.org/proposta/ y otras denominaciones.
Todas ellas tratan de entender la poesía en la totalidad de
sus capacidades expresivas, incluyendo y explorando TODOS sus aspectos:
visual, sonoro, perfomático, materialobjetual, etc. También
incluyendo y explorando tecnologías como nuevos soportes poéticos.
Hacer nombres de artistas, poetas y grupos internacionales sería
muy largo. En Argentina, esta tendencia comienza en el Di Tella; luego,
Edgardo Vigo es un nombre fundador. Nombrar artistas y poetas sería
también motivo de un capítulo, por lo cual, nombraré
sólo algunos grupos principales. El grupo Paralengua de poesía
experimental comienza en la mitad de los 80 hasta mitad de los 90
http://www.altamiracave.com/paralen.htm En los 90 y hasta la actualidad,
Vórtice, ver http://www.vorticeargentina.com.ar y Videobardo,
ver www.videopoesia.com
Desde la “plástica”, varios artistas, en forma
individual, experimentan con la palabra en videos e instalaciones,
ver http://www.findelmundo.com.ar/ip-poetry/index.html y http://www.marianosardon.com.ar/libros_arena_esp.htm
La poesía visual aprovechará los adelantos de programas
de computación de diseño gráfico y fotografía.
La poesía sonora utilizará programas y tecnología
para el procesamiento del sonido. La ciberpoesía es un resultado
directo del uso de programas de computación, de la Internet
y el net art. www.cyberpoem.com/ y http://es.wikipedia.org/wiki/Ciberpoes%C3%ADa
Actualmente, la poesía explora e incorpora fervientemente la
tecnología, a la vez que desarrolla su unidad original polisémica.
Lenguaje Audiovisual: un nuevo código
poético.
En mi opinión, tras 20.000 años de existencia y lenguaje
(que nos hace Sapiens), nuestra especie puso en marcha una
REVOLUCIÓN al iniciar, hace 100 años, un CAMBIO DE CÓDIGO
DE LENGUAJE.
Venimos con un código de lenguaje verbal donde la palabra manda
desde hace 19.900 años. Hace 100 años, un invento tecnológico
comenzó la transformación a la que me refiero: el CINE.
Allí comienza el desarrollo del código de LENGUAJE AUDIOVISUAL.
Luego, posteriores desarrollos tecnológicos dieron y dan todavía
más posibilidades a ese código de lenguaje audiovisual:
video, Internet, teléfono celular con cámara y pantalla,
y futuros desarrollos. Un video visto en Internet es una forma de
CINE, de lenguaje audiovisual; es una pantalla con imágenes
en movimiento y sonido. En este nuevo lenguaje audiovisual nos comunicamos
cada vez más, en forma exponencial. Pantallas y cámaras
pueblan nuestra cultura y nuestra vida. Pantalla de cine, pantalla
de tv, pantalla de computadora (ahora también portátil),
cámara web de pc/ laptop, pantalla y cámara del celular,
cámaras de seguridad en ascensores, puertas, pasillos, oficinas,
vía pública; pantallas en los medios de transporte,
en la vía pública, en los estadios; cámaras satelitales
monitoreando todo el planeta; cámaras medicinales de diagnóstico
por imágenes y sonido (ecografía, tomografía,
etc.) y micro-cámaras que entran por nuestras venas y sistema
digestivo. Etc. por 1.000. Cada vez más, el lenguaje audiovisual
es usado en todos los campos y disciplinas, tanto para capacitación,
para comunicación, como para los fines específicos de
cada disciplina, ya sea técnica, humanística o artística.
También es de destacar el fuerte poder de validación
que tiene este lenguaje, al punto que se identifica con la verdad,
con la realidad. Naturalmente, creemos que lo que vemos en la pantalla
es la realidad, requiriendo un esfuerzo intelectual de nuestra parte
para salir de esa dominación. En las primeras proyecciones
en que una locomotora venía hacia la pantalla, la gente salía
corriendo del cine; y hoy todavía nos emocionamos por píxeles
iluminados en un plasma.
Estamos en “una sociedad teledirigida por pantallas”,
dice Giovanni Sartori. “Y por cámaras”, agregaría
yo. De una cultura verbal, estamos pasando a una cultura audiovisual.
Pero como 19.900 años no pueden borrarse en 100, el Cine, y
todo lenguaje audiovisual, ncluyen a su antecesor y coexistente: el
lenguaje verbal. La palabra, la letra, aparece escrita en pantalla
o dicha en sonido. El lenguaje audiovisual se compone técnicamente
de dos elementos: Imagen en movimiento y Sonido. Pero a nivel lingüístico,
dada su fuerte pregnancia conceptual, la Palabra y sus componentes
vienen a conformar un tercer elemento de la imagen audiovisual. Cuando
la palabra aparece en la obra audiovisual, ésta cambia radicalmente,
en consonancia con esa palabra. Así, Imagen en movimiento,
Sonido y Palabra, interactúan, influyéndose entre sí
y produciendo el Cine, lo Audiovisual.
Por todo ello es que, si hay una revolución, un cambio de código
de lenguaje, el poeta no puede estar ajeno a eso. Debe intervenir
activamente en dicho proceso, comprender y trabajar ese nuevo lenguaje
del Cine, de lo Audiovisual. Parece que varios lo entendieron así
desde los comienzos del cine. El poeta polaco Denis Abramovich Kaufman,
más conocido por su apodo Dziga Vertov, entendió y exploró
las posibilidades poéticas de este nuevo lenguaje a principios
de siglo. http://www.youtube.com/watch?v=AInQ1x5_r3o Por otro lado,
Dadá hace simultáneamente el mismo trabajo, de la mano
de Marcel Duchamp, Man Ray y otros. Verhttp://www.youtube.com/watch?v=upvYAAh8RuU&feature=relatedAntonín
Artaud Artaud hace lo suyo, ver http://www.youtube.com/watch?v=w0tknpfywKg
La poesía y el cine se dan la mano en el mismo nacimiento de
esta tecnología.
Varios poetas, artistas y cineastas siguen ese camino. Es de destacar,
entre otros, la labor de Jean Luc Godard en esta exploración
poesía-cine, sobre todo en el guión escrito en poesía,
Historia (s) del cine. Ver http://www.youtube.com/watch?v=_zLvRsmGjTY
Jean Cocteau creía que el lenguaje del cine era el lenguaje
del poeta y catalogaba sus films como poemas visuales. Más
reciente, Peter Greenaway realiza “TV Dante” http://www.youtube.com/watch?v=XkxkRpDeFyk
y “Escrito en el cuerpo”, un videopoema caligráfico
oriental en largometraje.
Luego surge una tecnología que reduce la pantalla e instala
el Cine en el centro del hogar: la TV. La vida hogareña gira
en torno a ese lenguaje audiovisual que emana de la pantalla.
Otro desarrollo tecnológico populariza la posibilidad de realización
de obras de CINE y su difusión, a la vez que reduce su tamaño:
el VIDEO. La poesía se expande aún más en videoarte,
videopoesía, videoperfomance. Artistas, poetas, performers,
toman la herramienta y hacen lo suyo. El video se incorpora en la
escultura, en la instalación. En términos de exploración
específica de la poesía y la palabra dentro de lo audiovisual.
Poetas Beats Norteamericanos de los 60/70, como Lawrence Ferlinghetti
y Allen Ginsberg, ven lo sicodélico poético de esta
tecnología. Plásticos y performers lo usan de diversos
modos en autores que merecen una historia aparte. Las fronteras se
borran. Videopoetas hacen un especial hincapié en investigar
la palabra y sus componentes dentro del lenguaje audiovisual. Gary
Hill realiza interesantes desarrollos http://www.youtube.com/watch?v=DnuHVAlpY2I
También John Bennett, ver http://www.johnmbennett.net/.
En Argentina, ese proceso se refleja a principios de los 90 en el
grupo Paralengua de poesía experimental, que incluye videopoemas
en sus muestras, de la mano de Fabio Doctorovich, Ladislao Gyori,
Javier Robledo y Alonso Barros Peña. Ya mencioné Videobardo,
archivo de videopoesia con un festival internacional vigente hoy en
día.
En el exterior, en Estados Unidos, a mediados de los 80, se crea el
Cin(E)-Poetry Festival, en California. Ver http://www.splashhall.org/2004/06/interview-with-cine-poetry-guru-george.html
En Europa, en la actualidad, el Zebra Poetry Film de Berlin realiza
un festival anual. http://www.literaturwerkstatt.org/index.php?id=494
Recientemente, el Sadho Poetry Film de India trae aires de aquel continente.
Ver www.sadho.com. Esto no pretende ser un catálogo, hay muchísimas
muestras, festivales, archivos de videopoesia, poetry film, cine poetry,
en todo el mundo, que dan cuenta de este movimiento en el que la poesía
y el cine, el lenguaje audiovisual, se interrelacionan.
Otras tecnologías vienen a potenciar aun más lo audiovisual:
Los programas de edición, de efectos y de animación
por COMPUTADORA, que permiten hacer películas sin cámara,
sin filmación. La WEBCAM. Los CELULARES con cámara de
video y pantalla, que llegan a hacer festivales de video del género.
Las WEBS CON VIDEO. Los sitios WEB PARA VIDEO, como youtube y otros
similares. La Internet merece el siguiente título.
Internet: palabra en un nuevo universo.
Internet, como toda nueva tecnología, tiene algunas características:
a- Es vista como la definitiva salvación, que estábamos
esperando, a todos nuestros problemas.
b- Criticarla o analizar sus peligros, al momento de su lanzamiento,
es casi una blasfemia.
c- Es motivo de constantes cambios y desarrollos.
d- Sus consecuencias a largo plazo son impredecibles en el momento
presente. (Nadie previó el Cambio Climático como consecuencia
de los progresos tecnológicos de la revolución industrial).
Por todo ello, el análisis de una nueva tecnología es
complicado.
En lo que hace a la palabra y a la poesía, la Internet tiene
múltiples implicancias.
Por empezar, la red de información poética global al
alcance de la mano, facilita y agiliza la difusión y la investigación
poética. Mandamos mails, textos, videos, imágenes, y
nos comunicamos por blogs y webs instantáneamente con todo
el planeta. Esta red poética global es quizás parecida
a la biblioteca soñada por Borges. Formada por textos, imágenes,
videos y sonidos que se interrelacionan de infinitas maneras, flota
en el espacio virtual constantemente en transformación, como
una especie de obra poética colectiva, dinámica, multilingüe;
tanto en idiomas (castellano, inglés, etc.) como en lenguajes
(verbal, sonoro, visual, audiovisual).
Asimismo, utilizada como herramienta creativa y artística,
permite hipertextos, videos, imágenes y trabajos de net art
donde la palabra, el signo, la poesía, y hasta el propio lenguaje
de programación, juegan un papel importante. Internet potencia
la obra multilengua, también la obra interactiva. Ya hablé
de la Cyberpoesía.
En cuanto a poesía en sí, las revistas digitales de
poesía permiten edición a bajo costo y difusión
global. Por ver sólo algunas de Argentina: www.revistalamasmedula.com.ar
y www.poesiaeljabali.com.ar y www.poesiavisual.com.ar/la_tzara/
Ya mencioné cómo la Internet potencia lo audiovisual
a través de sus desarrollos propios de Webcams, Webs con videos
y Sitios para subir videos. Siendo a su vez la Internet, una herramienta
de lo audiovisual. El poeta utiliza estas herramientas tanto para
comunicar su poesía como para crear poesía experimentando
con esa herramienta.
Ahora me convertiré en hereje analizando algunos problemas
de Internet. Uno de ellos es el de la validación de la información
que uno encuentra allí. Al no haber control sobre lo que se
publica, nos encontramos con información falsa y plagiada.
Otro problema es la alteración, el plagio, el robo y la destrucción
de obra, poesía e información. Internet es un mundo
inseguro donde muchas veces no sabemos muy bien qué es lo real,
qué es lo que crea la “ilusión de que la pantalla
es la totalidad de los hechos” (Lee Siegel, http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Siegel_(cultural_critic)
). A esto se suma el tema del aislamiento. Pasamos cada vez más
tiempo solos, “conectados”, sin contacto físico
y sin ver los ojos de la otra persona. ¿Que poesía,
qué arte puede hacer una persona alienada?
Otro tema es el anonimato, que puede ser una virtud o un problema,
según cómo se utilice esta capacidad de enviar y colgar
información anónima. Poemas y obras anónimas
existieron siempre; en el tiempo, perduran más las obras que
los autores. Cuando el anonimato se utiliza como escondrijo para el
ataque cobarde, ya no es un recurso tan constructivo. Más aún,
Internet es el único medio de comunicación que casi
no tiene censura, permitiendo libre acceso a todo tipo de imágenes
y textos considerados como delitos (pornografía infantil, amenazas,
asesinatos, etc.). La poesía y la obra quedan, en ese sentido,
expuestas y en peligro.
El nuevo Universo de Internet está en pleno desarrollo. Plantea
estas y otras paradojas. Queda en nosotros, los internautas, ir resolviéndolas,
guiados en este ciberespacio por los comandantes Microsoft y Google…